NAYUTA FUKASHIGI MUGEN

reblogged: (via)
1,581 notes
June 28, 2018
“鴻巣 柴田元幸さんに聞いたんだと思うんですが、イギリス人の学者たちが日本人に「日本人はいいよね、シェイクスピアが翻訳できて」と言った。私はこの言葉がすごく好きなんです。英語で書かれたシェイクスピアは一種類しか持ちようがないけれど、日本人は無限にバージョンを持てるというこの幸せ。”
  1. karari reblogged this from bucket
  2. bucket reblogged this from plasticdreams
  3. cirrhata reblogged this from cat1105
  4. cat1105 reblogged this from m-morino and added:
    (via chanmitsu-blog)
  5. m-morino reblogged this from ryotarox
  6. shoksn reblogged this from ryotarox
  7. ryotarox reblogged this from norimochi-da
  8. hair-more reblogged this from plasticdreams
  9. chappy-sw reblogged this from triflebit
  10. masapnaad reblogged this from zaiga
  11. hiyakiporineki reblogged this from plasticdreams
  12. norimochi-da reblogged this from mg360s
  13. triflebit reblogged this from zaiga
  14. cocococozy reblogged this from plasticdreams
  15. reiznika reblogged this from plasticdreams
  16. mg360s reblogged this from plasticdreams
  17. kenttttt reblogged this from ma3104
  18. ma3104 reblogged this from zaiga
  19. dormouse0 reblogged this from plasticdreams
  20. zaiga reblogged this from plasticdreams
  21. plasticdreams reblogged this from muuuu
  22. androidnaenae reblogged this from muuuu
  23. muuuu reblogged this from nelomachine
  24. yamatek44 reblogged this from tempest0256
  25. 9kutsu reblogged this from kaicyo
  26. kaicyo reblogged this from ibi-s
  27. nandenandenande reblogged this from nelomachine
  28. nelomachine reblogged this from dakara-dekira
  29. dakara-dekira reblogged this from ishizue
  30. bubbleheadjp reblogged this from lovecake
  31. toomany reblogged this from ten-don
  32. chanmitsu-blog posted this